tempobet yeni adresi

EN NL
like this interview
09/06/2013 : ZWARTE POËZIE - I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue. 09/06/2013 : ZWARTE POËZIE - I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue. 09/06/2013 : ZWARTE POËZIE - I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue. 09/06/2013 : ZWARTE POËZIE - I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue. 09/06/2013 : ZWARTE POËZIE - I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue.

ZWARTE POËZIE

I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making Wave in our mother tongue.


09/06/2013, Xavier KRUTH


EN

Zwarte Poëzie creates Wave in Dutch. They already released two CDs with own work, but nowadays they tour with Dutch translations of the Neue Deutsche Welle songs. What’s more, you can see them with their NDW-programme on the seventh Dark Entries Night on 14 June in the Kinky Star in Ghent. Enough to ask Edwin van der Velde about his motivation.

How did Zwarte Poëzie see the light?

About ten years ago, I stopped with my band Isolation and I wrote English-language wave in my bedroom. It did not have it’s own character. It was cloned from The Cure, Joy Division and others. Then came the moment I got a Dutch vocal line in my thoughts and worked it out as a song. This song became ‘Misschien Morgen Wel’ (on the ‘Grijs Verleden’ ep) and the last line in the last verse was ‘This is another phantasy, this is black poetry’ (Dit is een andere fantasie, dit is Zwarte Poëzie). This was how I got the name. That was the birth of Zwarte Poëzie. A number of my English language songs were translated - including Grijs Verleden - and so I got a first set of Duth wave songs.

Your website says that you were adopted by the goth scene. Do you feel at home there?

The wave scene in the Netherlands is not so big these times. And outside of that it’s really hard for Zwarte Poëzie to get gigs and an audience, thus I feel ‘adopted’ by the select wave company there is.

Dutch wave is not widespread. In Flanders I can think about Arbeid adelt! And aroma di Amore. I hardly know bands in the Netherlands that are singing in Dutch. What do you think is the reason?

The typical Dutch music from ten years ago always sounded the same. It has improved since. If you listened to the radio, you could hear by the arrangements that it was a band singing in Dutch. And then you have popular music. I think that hardly any band wanted to be associated with this, and this association is made immediately. Dutch is very direct and this holds back some people to listen to it. Translate the average hip hop or grunge song and the feeling is very strong. It’s actually strange, because in Dutch movies you will find that we are often much more free than in Hollywood movies. But not in music, it seems.

You released your two discs Grijs Verleden and Liefde by internet. Do cd-versions exist? Is it your philosophy to put everything online for free?

Both cd’s are available at gigs for those who want, but I think that downloading for free should also be available. Zwarte Poëzie is a DIY band. Until Liefde, I produced, recorded and mixed everything myself. This changed with the NDW songs because I began to realise that I wouldn’t meet the quality I wanted. Because of the author rights, I didn’t release this one. As an unknown band, you want your music to be listened to by as many people as possible and the few money I will miss are worth it to spread my music for free. Apart from Zwarte Poëzie, I have got a nice job that earns me enough, luckily. For future releases, I’m thinking of working with a free gift. Give me a beer or something. That’s very nice.

The composition of the band has changed through time. A few years ago, you played in a classical drums-bass-guitar-formation, now you play only with guitar and synth. Is that a practical choice?

Musically I became more influenced by electronical bands and this was the course I wanted to move in, with bass-synth and drum computer. When the former band begin to grow out of each other, it seemed logical to first start with drum computer and then with bass synth. It’s also very practical. I always wrote the songs in Zwarte Poëzie, now I can work them out completely.

Where did the idea stem from to cover Neue Deutsche Welle songs and translate them to Dutch?

This is almost my answer to the question why Dutch wave was not widespread. I wanted to show people what could have been possible if we in the Netherlands would have been making wave in our mother tongue. Besides, I was and still am struggling with a writer’s bloc and I wanted to record something free of obligations and without any stress.

You will soon release a new ep with the Neue Deutsche Welle songs. What was important for the choice of the songs?

The choice of the songs was based on feasibility and results. I tried to cover many songs and make them sound like Zwarte Poëzie by arranging them like I always do. With many musicians and songs, it was not going to work out or the lyrics in Dutch didn’t work (Palais Schaumburg, Nina Hagen, Fehlfarben, Ixi, etc). The original plan did go further and included doing several non-English wave including Flemish and French songs. Because I had enough NDW covers I kept the idea for ‘sometimes’. So yes, there’s a big chance that I will do my best one day for De Brassers, Aroma Di Amore, Arbeid Adelt! and Madou.

Zwarte Poëzie

This interview first appeared in Dutch on the website Dark Entries.

Xavier KRUTH
09/06/2013


NL

Dit interview is ook in het Nederlands te lezen op de website van Dark Entries

Xavier KRUTH
09/06/2013


Music reviews

15
05
FERAL BODY
Chain Ritual
14
05
ORNAMENTI D'ORO
Mater Tenebrarum
07
05
STRUCK9
Ritual Body Music
05
05
CONSPIRACY COVEN
Conspiracy Coven
03
05
PAULINA CASSIDY
Drawing Up A Storm
25
04
RITUAL VEIL
Wolf In The Night

NEWSLETTER

Subscribe to our weekly newsletter.

NEWS

19
05
LOW FACTOR releases new album 'L'Oiseau du Désespoir'
17
05
'Worlds Left Behind', first full-length album by NEW HAUNTS
13
05
Adam & Eve release new song 'Unlucky Señor'
13
05
Today it’s exactly 21 years ago Nine Inch Nails released their The Perfect Drug (Versions) EP!
12
05
Classic Pop publishes special issue on the career of Pet Shop Boys!
07
05
This month it is 30 years ago that Front Line Assembly released their Disorder EP

Concert reviews

19
04
SCORPIONS
Live at Vorst Nationaal - Belgium - 04.04.2018
19
03
FEVER RAY
Live @ AB - Brussels - 15.03.2018
14
03
DER KLINKE - STORY OFF
De Kelk, Brugge - 9 maart 2018
12
03
DISTORTED RETROSPECT
Distorted Retrospect - 6th March 2018 - Charlottesville, VA (USA)
11
03
ERASURE
Erasure “World Be Gone” 2018 tour: Guildford performance at G Live on 20 February, UK
10
03
DRAB MAJESTY
Drab Majesty London show review

GET A COPY OF OUR MAGAZINE
SEND TO YOUR HOME

INTERVIEWS

16
05
PERSEPHONE
Maybe You Can Describe The Production Like A Puzzle: You Have To Find Each And Every Piece And Put It Together
08
05
ELECTRO SYNTHETIC REBELLION (ESR)
‘My Work Has Never Been Driven By The Trends Or The Dancefloor/Club Appeal’
04
05
MARTYRIA
The Process Of Creating Our Music Is A Way Of Expressing This Spiritual Transformation
02
05
WARM BODIES
Live - 27th of March - Antwerp Music City
21
04
SHEDIR
‘I Always Think I’m Gonna Die Tomorrow’

PHOTOS

21
05
SKELETAL FAMILY
WGT
21
05
MERCIFUL NUNS
WGT
21
05
THE BEAUTY OF GEMINA
WGT
21
05
UNDERTHESKIN
WGT
21
05
THE LAST CRY
WGT
20
05
PLASTIC NOICE EXPERIENCE
WGT
20
05
WULFBAND
WGT

ADVERTISE
IN PEEK-A-BOO

VIDEO CLIPS

22
05
STAHLR
Into The Black
21
05
VIRGIN PRUNES
Baby Turns Blue
21
05
ATTRITION
Dante's Kitchen
20
05
COCTEAU TWINS
Carolyn's Fingers
19
05
AH CAMA-SOTZ
Hotel Odessa
18
05
THE ARCH
Cocks Populi
17
05
VNV NATION
Nova